উচ্চাসনের প্রতীক্ষা ছিল তোমার তরে
কোন পাষাণে পারলে তারে ত্যাজিবারে?

নিকট স্বজনরা চেয়েছিল দীর্ঘ-সুস্থ জীবন
তাই পাচারিলে দূরে শত-সহস্র যোজন!
ফিরে যাওয়ার বাসনায় কাটে রাত নিঁদহীন
প্রতীক্ষার প্রহর গুনে ফিরতে যে প্রতিদিন।
যবে শুনে তারুণ্যের হতাশা, ভবিষ্যৎ অনিশ্চিত
ভাটা পড়ে ফেরার বাসনায় আহত হয় যে হৃদ।

রাষ্ট্র দাঁড়ায় তারুণ্যের প্রতিপক্ষ হয়ে যবে
সুন্দর আগামীর নির্মাণ তবে কীকরে হবে?
তরীর কাণ্ডারী হয় যদি কভু উদ্দেশ্যহীন
যাত্রীরা পৌঁছুবে কীকরে গন্তব্যে শঙ্কাহীন?
তারুণ্য বললে, ‘এ মৃতপুরী নয় আমার দেশ’;
নাগরিকরা দেশ ত্যাগি হবেই তো নিরুদ্দেশ।
কর্ষিবে আর ফলাবে ফসল অন্যের ভূমিতে
মেধাশূন্য হবে দেশ, ভরবে তখন উচ্ছিষ্টতে।
আর উচ্ছিষ্টরা যদি ধরে একটি দেশের হাল
ঘটবে বিপত্তি, দেশের অবস্থা হবে যে বেহাল।

জাতিকে দেখাতে উজ্জ্বল আলোর ঝিলিক,
আসবে কবে সে অবিসংবাদিত বীর সৈনিক?

(১৮/০৭/২০২৪)


A throne of honour awaited you bright,
Yet what cold stone made you leave its sight?

Your loved ones wished for a life so long,
Yet they sent you far where they don’t belong.
Sleepless nights in longing pass,
Dreaming of home as the hours amass.

When youth despairs, their future unclear,
Their hopes of return soon disappear.
If the state becomes their greatest foe,
How will a bright tomorrow grow?

If the captain sails with no set quest,
How will the travellers reach their rest?
The youth now cry, "This land’s not mine!"
And flee away, no ties entwine.

They toil and thrive on foreign ground,
While home lies empty, nowhere bound.
And when the land is left to decay,
The lost and broken shall lead the way.

Who will rise, so bold, so grand,
To shine bright light upon this land?

18/07/2024