'র' আর ' ড় ' জায়গা বদল করলে কী কেলেঙ্কারি বাধাতে পারে তার প্রমাণ নিচের শব্দগুলো। শুধু একটি বর্ণ পাল্টে দেয় পুরো অর্থ। তারপরও আমি দেখি বানানের এই উল্টো পাল্টা প্রয়োগ বেড়েই চলেছে। কারো কাছে সঠিক ব্যাখ্যা বিশ্লেষণ জানা থাকলে বলবেন।
অসার - বাজে
অসাড়- অনুভূতিহীন
আর- এবং
আড়- তেরছা
আরে -বিস্ময়,ভয়
আড়ে- আড়ালে
আমরা -আমি' র সর্বনামের বহুবচন
আমড়া - ফল বিশেষ
ওরা - তারা
ওড়া - শূন্যে বিচরণ
ওরে - সম্বোধন
ওড়ে - শূন্যে বিচরণের ক্রিয়াদি
করা - ক্রিয়া সম্পাদন
কড়া - কঠিন
চর - গোয়েন্দা বা নদীর চর
চড় - চপেটাঘাত
চরা - ঘুরে বেড়ানো
চড়া - আরোহন করা বা বেশি
চুরি - অপহরণ
চুড়ি - হাতের বালা বা রুলি
জ্বর - জরাগ্রস্ত
জড় - শিকড়, চেতনাবিহীন
জোর - শক্তি
জোড়- জোড়া
তোরা - তুই সর্বনামের বহুবচন
তোড়া - স্তবক বা গুচ্ছ
পরা - পরিধান করা
পড়া - পাঠ করা
বর - স্বামী
বড় - অধিক বা জ্যেষ্ঠ
বারি - পানি বা জল
বাড়ি - গৃহ বা ভবন
শারি - স্ত্রী শুকপাখি
শাড়ি - মেয়েলী বস্ত্র