একটা পার্থক্যের সাথে —হ্যামলেট।

আবারো ফুল ফোটা, উত্তরে উড়ে যায়,
ঝর্ণাটি তার রূপালী উচ্চতায় বিমুক্ত হয়েছে,
অত:পর বনের গভীরে শেষ প্রান্ত পর্যন্ত,
আলোয় আঁঁকা সুগন্ধির ছায়া।

হে বসন্তের অনিবার্য আনন্দ!
তোমার কারণে পৃথিবী লাফিয়ে উঠবে আর গান গাইবে;
কিন্তু তার অন্ধকার দরজা দিয়ে তোমার যাওয়া
চিরকাল বর্ণালী বস্তুর মতো।


মূল: Spring
By : Louise Imogen Guiney
      ( Poem-a-Day , the Academy of American Poets, U S A )

     With a difference —Hamlet.

Again the bloom, the northward flight,
The fount freed at its silver height,
And down the deep woods to the lowest,
The fragrant shadows scarred with light.


O inescapable joy of spring!
For thee the world shall leap and sing;
But by her darkened door thou goest
Forever as a spectral thing.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on March 23, 2025, by the Academy of American Poets.



আকাশে উড়ে অনেক পাখি
ওদের নজর, ক'জনের আঁঁখি ?
কেউ জানে না কত বিহগের মরণ
শুধু প্রকৃতি ই তাদের করে বরণ!