অযোধ্যা
যেখানে তিনি একদিন বসবাস করতেন
ইদানীং সেইটি একটি ছোট শহর,
সূর্যের কিরণের মত দিগন্ত-বিকশিত
তাহার নাম I
এসেছিলাম আমি অযোধ্যায়
দেখতে তাহার জন্মভূমি,
বন্দীশালের ভিতরে আবদ্ধ তিনি
চার দিকে লোহার বেষ্টনী,
সহস্র লোক দৈনিক আসে
দেখতে তিনিকে,
যেতে পার না তুমি তার কাছে
চান্তরীগণ বন্দুকের পিপা দিয়ে
ঠেলে পাঠিয়েবে তোমাকে দূরে I
অবতার মানা যেত
এক সময় তিনিকে,
কিন্তু অধুনা পুরোপুরিভাবে
নিরাপত্তা ছাড়া এক ইঞ্চিও
চলাফেরা করার সক্ষমহীন
তিনি একজন মহামান্য মন্ত্রী I
বি.দ্র. : বিশিষ্ট কবি ও গীতিকার গুলজার সাহেবের একটি কবিতার বাংলা অনুবাদ (The Book `Suspected Poems' By Gulzar, ইংরাজি অনুবাদ : পবন বার্মা কবিতাটির অসমীয়া অনুবাদ : ডাo প্রণয় ফুকন )
----------------------------------------
ডo প্রীতিশ চৌধুরী -- 27/06/2017