৹ খাদ্য ৹ Rhyme Free Verse

মূল কবিতা Food by Palas Kumar Ray এর ভাবানুবাদ।

আমি ঠিক বুঝাতে পারব না কিভাবে
কিন্তু এতদিনে আমি জেনে গেছি
কবিতা আমার মত অন্য আরো অনেকের কাছেই খাদ্য।
অন্য প্রত্যেকটি খাবারের মতই প্রতিদিন আমার পাতে
সুস্বাদু কবিতার টুকরা বেড়ে দিতে হয়।

প্রধানত আমি আমার নিজের-তৈরি কবিতা ই খাই।
বারবার আমি একই কবিতা ভিতরে চালান করি-
যার স্বাদ, দিনের পর দিন, প্রত্যেক দিন, আলাদা হয়।
আমি জানিনা এই খাদ্য কতটা ভাল বা মন্দ
কিন্তু এটি আমাকে দিনের পর দিন তাজা রাখে।

আমি অনিদ্রারোগী নই তবু-
মাত্র কয়েক ঘন্টা ই আমি ঘুমাতে পারি।
কারণ কবিতা আমায় জাগিয়ে রাখে-
যখন আমি ঘুমিয়ে থাকি তখনও।
আবার যখন আমি জেগে থাকি-
কবিতা আমায় ঘুম পাড়িয়ে রাখে।
আমি এও জানি, যে
তোমাদের অনেকের সঙ্গেও এমনটাই হয়।

কিন্তু সাধারণ লোক বিষয়টি ঠিক বুঝবে না।
আমি ঐ সব লোকেদের সঙ্গে ই বসবাস করি
যারা বুঝতে পারে না, আমিও বুঝাতে পারি না।
তারাই সুন্দর লোকজন যাদের কথা আমি ভাবি।

তুমিও নিশ্চয়ই এমন অনেকের সঙ্গে বসবাস কর-
যাদের মন-মানসিকতা একদম আলাদা ছাঁচে গড়া।
তাদের এমন কোন বিশেষ-খাদ্য প্রয়োজন হয় না
তাই, তাদের সাথে আমিও আমার
খাদ্য-ভাগ করার কোন তাগিদ অনুভব করি না।

© পলাশ কুমার রায়, ২০২৪



*মূল কবিতাটি ইংরাজীতে লেখা হয়েছিল ২০০৮-২০১০ নাগাদ এবং অন্য পোর্টালে প্রথম প্রকাশিত হয়েছিল যা পরে সরিয়ে নেয়া হয়।



Food by Palas Kumar Ray
Rhyme: Free Verse


I will fail to explain how but I know by now
Poetry is food for many others like me.
Like every other food everyday in my dish
Pieces of delicious Poetry need be served.

Mostly I like to consume Poetry self-made.
Repeatedly I intake same Poetry dish.
Which everyday tastes different day after day.
I do not know how good or bad this food is
But it works well to keep me fresh everyday.

I’m not not insomniac but hardly I get to sleep
Only few hours as Poetry keeps me awake.
Poetry keeps me awake even when I sleep.
Poetry keeps me asleep when I’m awake.
And I also know this also happens to you.

But people in general will not understand.
I also live with those people who do not
Understand what I fail to explain but
They are the beautiful people I think about.

You must be living with many of them
Who has a differently molded mindset.
They need no food as such and therefore
I feel no urge to share my food with them.

© Palas Kumar Ray


*The poem was originally written in English during 2008-2010 & earlier published in some other website, now removed.