হে অনাগত বৎস আমার -
জমিয়ে রেখেছি হৃদয়ে সঞ্চিত
আমার সকল ভালবাসা তোরই জন্য শুধু।
আমার আবেগ, নিভৃত অভিপ্সা,
সকলই তোর প্রতীক্ষায় মধুর।

যে ফুল ফুটেনি এখনো,
যে পাখি গায়নি কূজন, যে পুতুল জাগেনি কভু,
বারিধারায় যে মেঘ ভাসায়নি এখনো -
অপেক্ষায় আমি - অজানা তোর সেই হাসিমুখ
মুকুরে জাগে; অনিন্দ্য সুন্দরে।  

উৎসূক আমি সকল অনুভবে,
জেগে রই নিরবধি শুধু - তোরই তরে
বুকের পরশে তোর অফুটা ফুলেল হাসি
মধুর গুঞ্জনে যেন মাতোয়ারা
পঙ্খিকূল ঘিরে মোর চারিধারে।

মুক্তো ছড়ায় শত ঝিনুক আমারি কণ্ঠহারে
কত মাধুর্যেরা হাসে তোরই প্রতিম
সকলই পারি এড়াতে নিঃভ্রূক্ষেপে আমি
তোরই অপেক্ষায় থেকে।
অনাগত হে দূত, আমারেই জানিস;
তোর ভালবাসার সকল আধার।

🔯 কবিতাটি "বাইনারি সুখের পিদিম" (পৃষ্ঠা-৩০) কাব্যগ্রন্থে প্রকাশিত।
⭐ কবিতাটি "অরুণোদয়" (পৃষ্ঠা-৩১) কাব্যগ্রন্থে প্রকাশিত।


+++++++++++++++++++++++
**(কবি সুলতান মাহমুদ এর
Waiting For Unknown কবিতার ভাবানুবাদ)
মূল কবিতার লিংকঃ http://www.tarunyo.com/smsajibbangladesh/blog/post20141211093319/

মূল কবিতা:   Waiting For Unknown

O' my unborn guest
I congeal all my loves for you
My passion, hidden desires find thou.
The flower which doesn't blossomed yet
The bird which doesn't cripes yet
The child who doesn't awake yet
The cloud who doesn't come yet
I'm waiting for that unknown beauty -
All my feelings, all my curiosity.
Many flowers smile around myself
Many birds flock around myself
Many clams want me to give their pearl
Many beauties want to spreads their pralal.
But I denied every of them
I only waiting for that un-birth
Who will be my best friend forever!