(আজকে সন্ন্যাসীর (Monk) পরিচয় অনুবাদ করে দেওয়া হলো)

আমাদের দলে ছিল একজন সন্ন্যাসী বিশিষ্ট তাজ
মঠের বিষয় সম্পত্তি দেখাশোনা করা ছিল তার কাজ।
শিকার ভালোবাসত। মঠাধ্যক্ষের জন্য যোগ্য বলা চলে,
অনেকগুলো ভালো ঘোড়া ছিল, তার আস্তাবলে;
যখন ঘোড়ায় চড়ে যেত তখন বাতাসের শনশন-
শব্দের সাথে শোনা যেত চাবুকের হিসহিস ঝনঝন১৭০
শব্দ এবং তার প্রভু যেই গীর্জার উপমঠের অধ্যক্ষ,
সেই গীর্জার ঘণ্টাধ্বনির মত জোরালো ও সুস্পষ্ট শঙ্খ।
যেহেতু সেন্ট মারুস ও সেন্ট বেনেডিক্টের নিয়মকানুন
ছিলো অনেক অনেক কড়া এবং বহুত পুরাতুন,
এই সন্ন্যাসী পুরাতন রীতিনীতিকে দিয়ে বিসর্জন,
অধুনা নিয়ম কানুন ভাবধারাকে করত অনুসরণ।

যেই পুঁথি বই-পত্র বলে শিকারীরা পবিত্র মানুষ নয়
যে সন্ন্যাসী কর্তব্যে অমনোযোগী, দায়িত্বজ্ঞানহীন হয়,
সেই সন্ন্যাসী ঠিক যেনো জলহীন মৎস্যের মতো
অর্থাৎ যদি বলে সে নিজ ধর্ম থেকে স্বয়ং বিচ্যুত;১৮০
সেই পুঁথিকে পালকহীন মুরগীর মতো দিতনা মূল্য,
মনে করত তার মূল্য নয়, একটি ঝিনুকের সমতুল্য।
আমিও মনে করি, সন্ন্যাসীর যুক্তি যথার্থই ঠিক
কেন সে পুঁথি পড়ে হবে বদ্ধ পাগলের মাফিক;
কি হবে সবসময় নির্জনে পুথিতে ঝুঁকে পুঁথিপায়ী,
কিংবা কি হবে সেন্ট অগাস্টিনের নির্দেশ অনুযায়ী
কাজ করে ক্রীতদাসস্বরূপ? এতে জগতের কি উপকার?
অগাস্টিন নিজেই সম্পাদন করুক তার নিজ কাজভার।

সে প্রকৃতপক্ষে ছিল একজন তেজস্বী অশ্বারোহী
শিকারের জন্য ছিল তার একদল কুকুর তীক্ষ্ণসহি১৯০
ঘোড়াচালনা আর খরগোশ শিকারের ছিল আমোদ,
তার জন্য অর্থ ব্যয় করতেও করতো না দ্বিধাবোধ
আমি দেখেছি তার জামার আস্তিনের আভরণ
এ দেশের সেরা; কাঠবিড়ালির লোমের আস্তরণ।
এবং তার ঘোমটাবন্ধনী চিবুকের নিচে করতে আসীন
দক্ষতার সাথে তৈরি করেছিল দুষ্প্রাপ্য সোনার পিন।
শিরস্ত্রাণের চওড়া প্রান্তে মৈত্রীবন্ধন আঁকা চিত্র ছকে,
তার মাথা ছিল টাক এবং কাচের মতোই ঝকঝকে;
মুখও যেন তার তাই। যেন তেল ঘষে চকচকাহারী  
দেহ তার সুন্দর স্ফীত সুগঠিত বলিষ্ঠ অধিকারী। ২০০
মাথার অগ্রভাগ ঠেলে বেরিয়ে আসা তার দুই চোখ
অগ্নিকুন্ডের জ্বলন্ত কয়লার মতোই করে ঝকঝক।
তার জুতো নরম; তার ঘোড়া সজ্জিত জাঁকজমক
এখন সে নিশ্চয় একজন প্রকৃত ধর্মযাজক।
সে কোনো নির্যাতিত অসৎ আত্মার মত ম্লান নয়;
সবসময় মোটাতাজা হাঁসের রোস্ট ছিল তার প্রিয়
তার ঘোড়াটি ছিল বেরির মত ধূসর বাদামীর।
এই তীর্থদলে ছিল হাসিখুশি এক আমুদে ফকির।
২০৮

চলবে...

(পরবর্তীতে ফকিরের পরিচয় অনুবাদ করে দেওয়া হবে)

অনুবাদকাল - জুন ২০২০ হতে বর্তমান