১.
Life is a procession. The slow of foot finds it too swift n he steps out; and the swift of foot finds it too slow and he too steps out.
জীবন হলো মিছিলের মতই। ধীর পায়ের পদক্ষেপগুলো দ্রুততার সাথে সাফল্য লাভ করে আর দ্রুত গতির পদক্ষেপগুলো ধীরতায় পর্যবসিত হয়।
২.
Man is two men; one is awake in darkness, the other is asleep in light.
মানুষ দুই প্রকার; এক প্রকার মানুষ অন্ধকারে জেগে থাকে আর অন্য প্রকার মানুষ আলোতেই ঘুমিয়ে পড়ে।
৩.
Dig anywhere in the earth and you will find a treasure, only you must dig with the faith of a peasant.
খনন করো পৃথিবীর যে কোন প্রান্তে তুমি অবশ্যই একটা গুপ্ত ধন পাবে, যদি তোমার বিশ্বাসটুকুন হয় একজন চাষীর মতোন।
৪.
I have learned silence from the talkative, toleration from the intolerant, and kindness from the unkind; yet strange, I am ungrateful to these teachers.
মৌনতা শিখেছি আমি বাচালের কাছে, সহিষ্ণুতা শিখেছি অসহিষ্ণুর কাছে এবং দয়া শিখেছি আমি নির্দয়ের কাছে কিন্তু হায় আমি অকৃতজ্ঞ আমার সেই সব শিক্ষকদের কাছে।
৫.
If you do not understand your friend under all conditions you will never understand him.
যদি সর্বাবস্থায় তুমি তোমার বন্ধুকে বুঝতে না পারো তাহলে তুমি তাকে কখনোই বুঝবেনা।
মূল: কাহলিল জিবরান
ভাবানুবাদ: জবরুল আলম সুমন
কাহলিল জিবরান বর্তমান লেবাননের (তৎকালীন জাবাল লেবানন মুতাশরিফাত, উসমানীয় সাম্রাজ্য) উত্তরে বাশারি শহরে ৬ জানুয়ারি ১৮৮৩ সালে জন্মগ্রহণ করেন। খুব অল্প বয়সে তিনি তাঁর পরিবারের সাথে যুক্তরাষ্ট্রে অভিবাসী হন। সেখানে তিনি শিল্পকলা নিয়ে পড়াশুনা করেন ও তাঁর সাহিত্য জীবন শুরু করেন। তিনি ইংরেজি ও আরবি দুই ভাষাতেই লিখতেন। আরব বিশ্বে জিবরানকে সাহিত্য ও রাজনৈতিক বিদ্রোহী হিসেবে দেখা হয়। আধুনিক আরবি সাহিত্যের রেঁনেসায় তাঁর রোমান্টিক ধারা ধ্রুপদি ধারা থেকে আলাদা ভাবে জায়গা করে নিয়েছে, বিশেষত তার গদ্য কবিতা। লেবাননে তিনি এখনো সাহিত্যের বীর হিসেবে সম্মানিত হন।
ইংরেজিভাষী বিশ্বে তিনি মূলত তাঁর ১৯২৩ সালের বই দ্য প্রফেটের কারণে পরিচিত। তাঁর বইটি ১৯৩০ এর দশকে বেশ জনপ্রিয়তা পায়। ১৯৬০ এর দশকেও তা জনপ্রিয় ছিল। উইলিয়াম শেক্সপিয়ার ও লাউযির পর জিবরান তৃতীয় বহুল বিক্রিত বইয়ের কবি।