আপনি কি ভাবছেন, আমার কথা?
আমি কি ভাবছি, কি করছি?
আসলে আমি এক দীর্ঘ অবকাশে আছি,
ভাবনার প্রদেশে, চিন্তার বিকাশে।
আকাশে আজ চতুর্দশির চাঁদ উঠেছে;
চোখে কালো আবরণ জড়িয়ে,
আমি নীলাকাশকে দেখছি কালো অন্ধকার,
জ্যোৎস্নার প্রবল আলোয় বিচ্ছুরিত আকাশে শুধুই আঁধার।
আজকের এই অবকাশে,
ভাবনার প্রদেশে এসেছে নতুন সীমার,
জগতে এসেছে নেমে কালো অন্ধকার,
প্যালেস্টাইনে মানবতার চলছে দীর্ঘ বিকার,
তবুও আমি বিচলিত নই, ওখানে নেই কোন শক্তির আধার।
আমি এখন হাঁটছি, ইউক্রেনের রাজপথে,
আমি বিচলিত, উৎকণ্ঠিত, উপদ্রুত,
আমার অবকাশে এসেছে স্থিরতা,
লঙ্ঘিত হয়েছে মানবতা,
ক্ষমতা আর শক্তি এখানে নৃত্যরত,
এখানে কেনাবেচা হচ্ছে অনবরত,
মৃতের সারিতে শায়িত মানবতা দণ্ডিত,
অনন্ত লঙ্ঘনে বিমর্ষিত।।
I am in vacation
Are you thinking of me?
What am I thinking, what am I doing?
In fact, I'm on a long vacation,
In the realm of thought, in the development of thought.
The fourteenth moon has risen in the sky today;
Wrapped in a black veil over the eyes,
I see the blue sky, in black darkness,
In the bright moonlit night,
I can see only the scattered darkness.
In this holiday today,
New boundaries have come to the province of thought,
Darkness has descended on the world,
Palestine has a long history of humanity assassination.
Yet I am not disturbed, there is no reservoir of energy.
I am now walking on the streets of Ukraine,
I'm upset, anxious, disturbed;
My vacation has come to a standstill,
Humanity has been violated,
Power and strength are dancing here,
Trade dealings, roaming here constantly,
Humanity lying in the line of the dead,
Saddened by the eternal transgression.