প্রিয় অরুণিমা,
তোমার গল্পকথায় তিরিশ বছর আগের এক রাত্রির স্মৃতি
আজও কাব্যগন্ধী বল্লরী হয়ে জড়িয়ে আছে তোমার শরীর।
*******
ভরা শ্রাবণের ঝিনাই নদী -
উচ্ছল যুবতির মতো ছুটে চলে মাঠঘাট ভাসিয়ে।
রাতের মেঘ মুক্ত আকাশে -
বিশাখা নক্ষত্রের ম্লান আলো, চরমে নিশাকর।
কৌমুদীর রুপোলি বন্যায় -
ঢেউয়ের শরীর ছুঁয়ে আদরে ভাসে পানসি নৌকো।
শুধু কথা বলে নিস্তব্ধতা -
পাটক্ষেতের ওপর দিয়ে নৌকো চলে সর সর শব্দে।
লগির বিক্রান্ত আঘাতে -
ইন্দুমতীর অবারিত হাসি আরশির মতো চুরমার।
ভাঙা হাসির টুকরো -
উচ্ছ্বসিত জলতরঙ্গে সওয়ার হয়ে মিলিয়ে যায় ।
এমন রূপকথার আবেশে নৌকোর ছইয়ে বসে তোমার মনে হলো -
মায়াবিনী পরীদের আকাশ থেকে নেমে আসার এটাই সময়।
মনে হলো -
মুহূর্তগুলি খুব ধীরে ধীরে বয়ে যাক আকাশগঙ্গার মোহনার দিকে .....
মনে হলো -
আবদ্ধ হওয়ার আগে উচ্চারিত হোক কিছু প্রিয় কবিতার পংক্তি
মনে হলো -
নতুন কিছু কবিতার জন্ম হোক বালার্কের অতুল সম্ভাবনায়।
******
উত্তাল হাওয়ায় উড়ছে তোমার সাদা আঁচলের ফানুস।
একাকিনী ... কিথারার সুরে নিমগ্ন গ্রীক দেবী এরাতো।
তারপর ?
ইতি .......
_______________________________
Memory of a night thirty years back
Beloved Arunima,
In the tales of your memory, from a night of ages past,
Still lingers the fragrant poetic essence, on your body's cast.
*******
In the swollen monsoon's Jhinai river -
Like a spirited young girl, it flows, across fields it quiver.
Under the rain-free night's sky -
With Libra stars dimly shy, and the moon's silent cry.
In the wild embrace of moonshine glow -
A boat bathes in adoration, as it skims the wave's flow.
Silence speaks through the still air -
The boat sails silently, leaving ripples in its care.
Amidst the flooded jute fields of the shore -
Moon's widespread laughter, gets broken to the core.
Fragments of broken laughter -
Merge joyfully in the surging waves thereafter.
Enthralled by such a narrative inside the boat, thoughts came in your mind's cove -
It's the time for the magical nymphs, to descend from the heavens above.
It felt like -
Moments gradually drift towards the galactic estuary, my love.
It felt like -
Before being captured, recite some cherished lines from beloved poems of the globe.
It felt like -
Let new poems be born in the unparalleled potential of the baby sun's glow.
*******
In the brisk breeze, your sari, like a white sail flies,
Solitude... Kithara's melodies, the Greek goddess sighs.
And then?
Yours.......