যে পাতাটি জুড়ে ছিলো এতগুলি সম্পর্কের ডালে -
তার কাছে বহু ঋণ অরণ্যেরও, সালোকসংশ্লেষে,
সবুজের অভিযানে সেও ছিলো জীবন সকালে,
ছায়া দিয়ে বেঁধেছিলো ঘর, পরম আশ্লেষে।
যে পাতাটি জুড়ে ছিলো এতগুলি সম্পর্কের ডালে -
তার কাছে এসেছে খবর বসন্তের গৈরিক বেশে।
যে জীবন তরঙ্গের…আকাশের…মাটির শীতল কোলে,
তার কাছে যেতে হবে ফিরে, ঝরা পাতার দেশে !
____________________________
Death of a leaf
The leaf that was woven into so many relationships' vines,
Even the forest carried her debts, through synthesis of shines.
In the green campaign of life's morning, she joined with praise,
Weaving a home with tranquil shadows, in the ultimate embrace.
The leaf that was woven into so many relationships' vines,
The news has reached her, on the spring's saffron lines.
To a life that belongs to the waves, sky and earth's embrace,
She must return, to the land of fallen leaves, with grace!